Опять в газетах пишут о войне, 
Опять ругают русских и Россию, 
И переводчик переводит мне 
С чужим акцентом их слова чужие. 
Шанхайский журналист, прохвост из 'Чайна Ныос', 
Идет ко мне с бутылкою, наверно, 
В душе мечтает, что я вдруг напьюсь 
И что-нибудь скажу о 'кознях Коминтерна'. 
Потом он сам напьется и уйдет. 
Все как вчера. Терпенье, брат, терпенье! 
Дождь выступает на стекле, как пот, 
И стонет паровое отопленье. 
Что ж мне сказать тебе, пока сюда 
Он до меня с бутылкой не добрался? 
Что я люблю тебя? - Да. 
Что тоскую? - Да. 
Что тщетно я не тосковать старался? 
Да. Если женщину уже не ранней страстью 
Ты держишь спутницей своей души, 
Не легкостью чудес, а трудной старой властью, 
Где, чтоб вдвоем навек - все средства хороши, 
Когда она - не просто ожиданье 
Чего-то, что еще, быть может, вздор, 
А всех разлук и встреч чередованье, 
За жизнь мою любви с войною спор, 
Тогда разлука с ней совсем трудна, 
Платочком ей ты не помашешь с борта, 
Осколком памяти в груди сидит она, 
Всегда готовая задеть аорту. 
Не выслушать... В рентген не разглядеть... 
А на чужбине в сердце перебои. 
Не вынуть - смерть всегда таскать с собою, 
А вынуть - сразу умереть. 
Так сила всей по родине тоски, 
Соединившись по тебе с тоскою, 
Вдруг грубо сердце сдавит мне рукою. 
Но что бы делал я без той руки? 
- Хелло! Не помешал вам? Как дела? 
Что пьем сегодня - виски, ром? - Любое. -  
Сейчас под стол свалю его со зла, 
И мы еще договорим с тобою! 
1948