От закопченных деревянных стен 
уводит в гору крестная дорога. 
Я, Магдалина, плачу у колен 
Исуса человека, сына бога. 
Он изнемог от ласковой любви 
ко мне и к детям, и к скоту в загоне, 
мычат коровы, скачут воробьи 
к открытой и приподнятой ладони. 
Меня проводит и детей, и скот 
к реке — вода прозрачна, скулы сводит, 
наемся медом из пчелиных сот 
и закричу, заплачу при народе 
от жалости, раскаянья, любви 
(слова застряли в горле слезным комом) — 
ты не молчи, со мной заговори, 
ты, как и я, родился под соломой. 
Тебя шершавым длинным языком, 
дыша, лизала черная корова, 
изба пропахла теплым молоком, 
квашней ржаною и щепой сосновой. 
Омою ноги пыльные твои, 
ты отдохнешь, мне жаль тебя, Исусе, 
все ждут тебя, все ждут твоей любви, 
ложись в постель, я ужином займуся. 
Рассыпчатой картошкой накормлю 
и бедным жарким благодарным телом, 
мне жаль тебя, Исусе, никому, 
что ты устал, что заболел, нет дела. 
Кровавый пот ладонью оботру, 
ты голый (отвернусь) неловкий, нежный… 
Спи, не тревожься, я тебе к утру 
перестираю все твои одежды. 
Я вижу, вижу: в гору крест несут, 
ты так устал, а им все мало, мало! 
Тут тихо… Слышно, мальчики поют, 
и жаба по дороге поскакала, 
всплеск рыбы, скрип уключин на реке, 
и топот ног, и крики под горою… 
Усни, Исусе, на моей руке, 
слезами ноги бледные омою, 
под острыми гвоздями на кресте 
ты теплой кровью весь истек, Исусе… 
Забудь людей. Со мною в тесноте 
останься жить, я ужином займуся, 
ядреный с медом приготовлю хрен, 
стоит в корзине рыба у порога… 
Я, Магдалина, плачу у колен 
Исуса человека, сына бога. 
1963