Кто ты, далекий? Запела вдали 
Флейта... Качнулась, танцует змея, 
Слыша напев незнакомой земли. 
Чья это песня? В какие края 
Флейта сзывает нас... флейта твоя? 
Кружишься ты. Разметались, взвились 
Волосы, кольца. Как ветер легка, 
Рвется накидка твоя в облака, 
Дугами радуги брошена ввысь. 
Блеск, пробужденье, смятение, взлет! 
В водах волнение, чаща поет, 
Крылья шумят. От глубин до высот 
Все раскрывается — души и двери,— 
Флейта твоя в потаенной пещере, 
Флейта к тебе меня властно зовет! 
Низкие ноты, высокие ноты — 
Звуков смешение, волны без счета! 
Волны на волны и снова волна! 
Звуки врываются в край тишины,— 
В щели сознания, в смутные сны,— 
Солнце пьянеет, тонет луна! 
Танец восторженный ближе и ближе! 
Вижу потайное, скрытое вижу, 
Вихрем охваченный, в радости жгучей: 
Там в подземелье, в пещере, в ущелье, 
Флейта в руках твоих! Флейты веселье, 
Пьяную молнию вырвав из тучи, 
В землю врывается из темноты 
Соками — в чампу, в листы и цветы! 
Словно валы, напролом, сквозь запруды, 
Внутрь сквозь стены, сквозь толщу, сквозь груды 
Камня — в глубины! Повсюду! Повсюду 
Зов и заклятье, звенящее чудо! 
Мрак оставляя, 
Ползет вековая 
Скрытая в сердце-пещере змея. 
Свитая мгла 
Тихо легла,— 
Флейта ей слышится, флейта твоя! 
О, зачаруй, заколдуй, и со дна 
К солнцу, к ногам твоим выйдет она. 
Вызови, вызволи, вырви из теми! 
В ярком луче отовсюду видна, 
Будет, как пена, как вихрь и волна, 
Слитая в танце со всем и со всеми, 
Виться под звон, 
Распустив капюшон. 
Как подойдет она к роще в цвету, 
К небу и блеску, 
К ветру и всплеску! 
Пьяная светом! Вся на свету! 
_Перевод З. Миркиной