Здравствуй, Красное Море, акулья уха, 
Негритянская ванна, песчаный котел! 
На утесах твоих, вместо влажного мха, 
Известняк, словно каменный кактус, расцвел. 
На твоих островах в раскаленном песке, 
Позабыты приливом, растущим в ночи, 
Издыхают чудовища моря в тоске: 
Осьминоги, тритоны и рыбы-мечи. 
С африканского берега стаи пирог 
Отплывают и жемчуга ищут вокруг, 
И стараются их отогнать на восток 
С аравийского берега сотни фелук. 
Если негр будет пойман, его уведут 
На невольничий рынок Ходейды в цепях, 
Но араб несчастливый находит приют 
В грязно-рыжих твоих и горячих волнах. 
Как учитель среди шалунов, иногда 
Океанский проходит средь них пароход, 
Под винтом снеговая клокочет вода, 
А на палубе - красные розы и лед. 
Ты бессильно над ним: пусть ревет ураган, 
Пусть волна как хрустальная встанет гора, 
Закурив папиросу, вздохнет капитан: 
- Слава Богу, свежо! Надоела жара! 
Целый день над водой, словно стая стрекоз, 
Золотые летучие рыбы видны, 
У песчаных, серпами изогнутых кос 
Мели, точно цветы, зелены и красны. 
Блещет воздух, налитый прозрачным огнем, 
Солнце сказочной птицей глядит с высоты: 
- Море, Красное Море, ты царственно днем, 
Но ночами вдвойне ослепительно ты! 
Только тучкой скользнут водяные пары, 
Тени черных русалок мелькнут на волнах, 
Да чужие созвездья, кресты, топоры, 
Над тобой загорятся в небесных садах. 
И огнями бенгальскими сразу мерцать 
Начинают твои золотые струи, 
Искры в них и лучи, словно хочешь создать, 
Позавидовав небу, ты звезды свои. 
И когда выплывает луна на зенит, 
Ветр проносится, запахи леса тая, 
От Суэца до Баб-эль-Мандеба звенит, 
Как Эолова Арфа, поверхность твоя. 
На обрывистый берег выходят слоны, 
Чутко слушая волн набегающих шум, 
Обожать отраженье ущербной луны, 
Подступают к воде и боятся акул. 
И ты помнишь, как, только одно из морей, 
Ты исполнило некогда Божий закон, 
Разорвало могучие сплавы зыбей, 
Чтоб прошел Моисей и погиб Фараон. 
1918, 1921