— Лейтенант Плессис де Гренадан, 
Из Парижа приказ по радио дан: 
Все меры принять немедленно надо, 
Чтобы «Диксмюде» в новый рейс 
К берегам Алжира отбыл скорей. 
— Мой адмирал, мы рискнули уже. 
Поверьте, нам было нелегко. 
Кровь лилась из ноздрей и ушей, 
Газом высот отравлялись легкие. 
Над облаками вися в купоросной мгле, 
Убаюканы качкою смерти, 
Больные, ни пить, ни есть не могли. 
Пятеро суток курс держа, 
Восемь тысяч километров 
Без спуска покрыл дирижабль. 
Мой адмирал, я уже доносил: 
Нельзя требовать свыше сил. 
— Лейтенант, вами дан урок не один 
Бошам, как используют их цеппелин. 
Я уверен — стихиям наперекор 
Вы опять поставите новый рекорд. 
— Адмирал, о буре в ближайшие дни 
Из Алжира сведенья даны. 
Над морем ночью вдали от баз 
В такой ураган мы попали раз. 
Порвалась связь, не работало радио, 
Электрический свет погасили динамо. 
Барабанили тучи шрапнелью града, 
И снаряды молний рвались под нами. 
Кашалотом в облачный бурун 
Мчался «Диксмюде» ночь целую, 
Боясь, что молнийный гарпун 
Врежется взрывом в целлулоид. 
Адмирал, в середине декабря 
Дирижабль погубит такая буря. 
— Лейтенант, на новый год уже 
В палату депутатов внесен бюджет. 
Для шести дирижаблей «Societe Anonyme 
De Navigation Aerienne» испрошен кредит. 
Рекорд ваш лишний не повредит, 
Для шести ведь можно рискнуть одним... 
И, слегка побледнев, лейтенант умолк: 
— Адмирал, команда выполнит долг. 
Улетели, а в ночь налетел ураган, 
И вернуться приказ по радио дан. 
Слишком поздно! Пропал дирижабль без следа, 
Умоляя по молнийному излому 
Безмолвно: «Диксмюде» всем судам... 
На помощь... на помощь... на помощь... 
После бури декабрьская теплынь. 
Из пятидесяти двух командир один 
В сеть рыбаков мертвецом доплыл 
С донесением, что погиб цеппелин: 
Стрелками вставших часов два слова 
Рапортовал: половина второго! 
С берегов Сицилии в этот час 
Ночью был виден на небе взрыв, 
Метеор огромный, тучи разрыв, 
Разорван надвое, в море исчез. 
Но на крейсере, как на лафете, в Тулон 
Увозимый, в лентах, в цветах утопая, 
Лейтенант Гренадан, видел ли он, 
В гробу металлическом запаян: 
Как вдали, на полночь курс держа, 
Целлулоидной оболочкой на солнце горя, 
На закате облачный дирижабль 
Выплыл из огненного ангара. 
1924 
