Сборник 'Жемчуга' 
I 
Музы, рыдать перестаньте, 
Грусть вашу в песнях излейте, 
Спойте мне песню о Данте 
Или сыграйте на флейте. 
Дальше, докучные фавны, 
Музыки нет в вашем кличе! 
Знаете ль вы, что недавно 
Бросила рай Беатриче, 
Странная белая роза 
В тихой вечерней прохладе… 
Что это? Снова угроза 
Или мольба о пощаде? 
Жил беспокойный художник. 
В мире лукавых обличий — 
Грешник, развратник, безбожник, 
Но он любил Беатриче. 
Тайные думы поэта 
В сердце его прихотливом 
Стали потоками света, 
Стали шумящим приливом. 
Музы, в сонете-брильянте 
Странную тайну Отметьте, 
Спойте мне песню о Данте 
И Габриеле Россетти. 
II 
В моих садах — цветы, в твоих — печаль. 
Приди ко мне, прекрасною печалью 
Заворожи, как дымчатой вуалью, 
Моих садов мучительную даль. 
Ты — лепесток иранских белых роз, 
Войди сюда, в сады моих томлений, 
Чтоб не было порывистых движений, 
Чтоб музыка была пластичных поз, 
Чтоб пронеслось с уступа на уступ 
Задумчивое имя Беатриче 
И чтоб не хор мэнад, а хор девичий 
Пел красоту твоих печальных губ. 
III 
Пощади, не довольно ли жалящей боли, 
Темной пытки отчаянья, пытки стыда! 
Я оставил соблазн роковых своеволий, 
Усмиренный, покорный, я твой навсегда. 
Слишком долго мы были затеряны в безднах, 
Волны-звери, подняв свой мерцающий горб, 
Нас крутили и били в объятьях железных 
И бросали на скалы, где пряталась скорбь. 
Но теперь, словно белые кони от битвы, 
Улетают клочки грозовых облаков. 
Если хочешь, мы выйдем для общей молитвы 
На хрустящий песок золотых островов. 
IV 
Я не буду тебя проклинать, 
Я печален печалью разлуки, 
Но хочу и теперь целовать 
Я твои уводящие руки. 
Все свершилось, о чем я мечтал 
Еще мальчиком странно-влюбленным, 
Я увидел блестящий кинжал 
В этих милых руках обнаженным. 
Ты подаришь мне смертную дрожь, 
А не бледную дрожь сладострастья, 
И меня навсегда уведешь 
К островам совершенного счастья. 
